Misiones

NO SE DEJAN ARRANCAR LA LENGUA

Niño guaraní

En las imprentas de las misiones paraguayas se habían hecho algunos de los libros mejor editados en América colonial. Eran libros religiosos, publicados en lengua guaraní, con letras y grabados que los indios tallaban en madera. En las misiones se hababla guaraní y se leí en guaraní. A partir de la expulsión de los jesuitas, se impone a los indios la lengua castellana obligatoria y única. Nadie se resigna a quedar mudo y sin memoria. Nadie hace caso.

Eduardo  Galeano, Memoria del fuego, 1984.

Advertisement

1 comentario hasta ahora

  1. [...] Historia y modernidad Posted Julio 9, 2010 Filed under: Uncategorized | Pueblos originarios: Misiones [...]


Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.